{"id":68765,"date":"2022-01-30T10:24:17","date_gmt":"2022-01-30T15:24:17","guid":{"rendered":"https:\/\/papayaso.co\/internacional\/una-decada-para-salvar-cientos-de-lenguas\/"},"modified":"2022-01-30T10:24:21","modified_gmt":"2022-01-30T15:24:21","slug":"una-decada-para-salvar-cientos-de-lenguas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/papayaso.co\/internacional\/una-decada-para-salvar-cientos-de-lenguas\/","title":{"rendered":"Una d\u00e9cada para salvar cientos de lenguas"},"content":{"rendered":"
\n
\n
\n
\n
\n

<\/span>
\n <\/span> <\/p> \n

\n
<\/div>\n
\n

LOS idiomas o el leguaje ha sido el veh\u00edculo con el que las sociedades han trasmitido de forma oral y escrita, tradiciones, ideas pol\u00edticas, ciencias, cultura y educaci\u00f3n. Por esta raz\u00f3n, los idiomas son tan importantes para las sociedades que las utilizan como medio de comunicaci\u00f3n. <\/span><\/span><\/span><\/strong> <\/p> \n

En el mundo se calcula que existen 7.000 lenguas, una cifra elevada para los 7 mil millones de personas que se calcula habitan el planeta. Pero la globalizaci\u00f3n ha hecho que en los \u00faltimos a\u00f1os hayan desaparecido varios idiomas y que se plante\u00e9 que, para 2100, si no se toman acciones, desaparezcan 3.000, todas de ellas originarias.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Mientras tanto, se concentran en pocas lenguas (ingl\u00e9s, espa\u00f1ol, franc\u00e9s, \u00e1rabe, mandar\u00edn, hindi y ruso) la mayor parte de los hablantes del planeta (4.500 millones), es decir, el 60% de la poblaci\u00f3n mundial. En cambio, hay lenguas que son habladas por menos de 10 mil personas y corren el riesgo de desaparecer y con ello todo el legado de pueblos milenarios.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Seg\u00fan un estudio de la ONU, cada dos semanas muere una lengua ind\u00edgena en el planeta, por eso se decidi\u00f3 que est\u00e1 ser\u00e1 la d\u00e9cada para la promoci\u00f3n, el reconocimiento y la protecci\u00f3n de los que se consideran originarios y en diciembre de 2021 se proclam\u00f3 la d\u00e9cada entre 2022 a 2032 como el decenio de las lenguas ind\u00edgenas<\/strong>. Esa decisi\u00f3n establece que durante los pr\u00f3ximos diez a\u00f1os se pueda crear conciencia sobre la p\u00e9rdida de las lenguas ind\u00edgenas por medio de una estrategia educativa que permita revitalizarlas y promoverlas con medidas a escala nacional y global.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Para la estrategia de divulgaci\u00f3n se cre\u00f3 un documento que propone establecer los mecanismos que permitan recaudar fondos nacionales para la promoci\u00f3n de acciones que permitan la preservaci\u00f3n y divulgaci\u00f3n de las lenguas que se encuentran en riesgo. <\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

La desaparici\u00f3n de las lenguas representa, lo que considera la directora de la Unesco, la francesa Audrey Azoulay, una reducci\u00f3n antropol\u00f3gica y un drama universal ya que las lenguas originarias son un veh\u00edculo de valores y una trama de saberes sobre las m\u00faltiples interpretaciones del mundo. En este contexto, en un evento previo en 2021 se aprovech\u00f3 el reconocimiento mundial que tiene la actriz mexicana Yalitza Aparicio para nombrarla embajadora de buena voluntad en lo referente a los derechos de los pueblos ind\u00edgenas en todo el planeta.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Aparicio tuvo reconocimiento global al ser protagonista de la aclamada pel\u00edcula Roma, donde la actriz representa a una empleada dom\u00e9stica de una familia de clase media alta de la colonia de Roma en Ciudad de M\u00e9xico entre los a\u00f1os sesenta y setenta.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Nacida en el estado de Oaxaca, Aparicio es una ind\u00edgena mixteca. La novedad de su rol fue hablar en mixteco en algunas de las escenas de la pel\u00edcula ganadora del Premio Oscar. El Mixteco no es una de las lenguas en riesgo, ya que casi 500 mil personas la hablan, pero si es notoria la reducci\u00f3n en el n\u00famero de sus hablantes. Poe esta raz\u00f3n, el papel de embajadora de buena voluntad es un reconocimiento a que, personas que tienen como lengua materna una lengua ind\u00edgena, puedan generar la conciencia y la divulgaci\u00f3n necesaria para poner en evidencia la creciente extensi\u00f3n de las lenguas minoritarias.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Pap\u00faa Nueva Guinea es el pa\u00eds con el caso m\u00e1s cr\u00edtico, se han identificado 820 lenguas nativas, adem\u00e1s del ingl\u00e9s y el alem\u00e1n llevado por los colonizadores europeos. El pa\u00eds solo cuenta con 9 millones de habitantes y tiene cinco lenguas reconocidas de forma oficial, lo que quiere decir que m\u00e1s del 90% de los idiomas que se hablan en la isla corren el riesgo de desaparecer al tener menos de 100 habitantes nativos. Y se han encontrado lenguas habladas por menos de 300 personas, lo que implica casi su extensi\u00f3n.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n

Otras opiniones<\/strong><\/span> <\/p> \n

Si bien, la preocupaci\u00f3n por la extensi\u00f3n tiene muchas explicaciones, para algunos sectores es un proceso natural, pues muchas de ellas no tienen una escritura definida ni una regulaci\u00f3n que favorezca su promoci\u00f3n. As\u00ed que se plantea la importancia de crear mecanismos para fortalecer las lenguas que m\u00e1s se hablan en el mundo y favorecer la comunicaci\u00f3n entre todos los habitantes del planeta. Parte de los conflictos, a nivel local y global, se han generado por las diferencias provocadas ante la dificultad de las comunidades en poderse comunicar.<\/span><\/span><\/span> <\/p> \n


\n